حل تمرین درس هفتم عربی یازدهم تجربی
أسعد الله أوقاتك بكل خير وسعادة أحبائي زوار موقع حلول العلم سنقدم لكم في هذا اليوم الجميل أدق المعلومات التي تبحثون عنها بخصوص موضوع البحث الذي يقول: حل تمرین درس هفتم عربی یازدهم تجربی.
حل تمرینات درس هفتم عربی یازدهم تجربی
حل تمرین درس هفتم عربی یازدهم تجربی ، جواب تمرینات درس هفتم عربی یازدهم تجربی.
جواب و ترجمه اختبر نفسک صفحه 84 درس 7 عربی یازدهم
ترجم العبارات التالية:
عبارات زیر را ترجمه کنید.
1- ﴿وَ كَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ بِالصَّلَاةِ وَ الزَّكَاةِ﴾.
مترجم: و خانواده خود را به نماز و زکات امر می کرد.
2- ﴿وَأَوْفُوا بِالْعَهْدِ إِنَّ الْعَهْدَ كَانَ مَسْئُولًا﴾
مترجم: و به عهد و پیمان وفا کنید زیرا از عهد و پیمان سوال می شود.
3- ﴿يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِمْ مَا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ﴾
مترجم: چیزی که بر دل هایشان نیست، بر زبان هایشان می گویند.
4- ﴿لَقَدْ كَانَ فِي يُوسُفَ وَ إِخْوَتِهِ آيَاتٌ لِلسَّائِلِينَ﴾
مترجم: قطعاً در [سرگذشت] یوسف و برادرانش نشانه هایی برای پرسشگران است.
5- ﴿وَ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا﴾
مترجم: نعمت خدا را بر خود یاد کنید، آنگاه که دشمنان [یکدیگر ] بودید، پس میان دل های شما الفت انداخت، تا به لطف او برادران هم شدید.
جواب تمرین سوم صفحه 87 درس 7 عربی یازدهم
ترجم الجمل الآتية:
مترجم: جملات زیر را ترجمه کنید.
1- لا تَکْتُبْ عَلَی الشَّجَرِ.
مترجم: روی درخت [چیزی] ننویس.
2- کانوا يَکْتُبونَ رَسائِلَ.
مترجم: نامههایی مینوشتند.
3- لَمْ يَکْتُبْ فيهِ شَيْئاً.
مترجم: در آن چیزی ننوشت / ننوشته است.
4- مَنْ يَکْتُبْ يَنْجَحْ.
مترجم: هر کس مینویسد کامیاب میشود.
5- يُکْتَبُ مَثَلٌ عَلَی الْجِدارِ.
مترجم: مثلی روی دیوار نوشته میشود.
6- کُنْتُ أَکْتُبُ إجاباتي.
مترجم: پاسخهایم را نوشته بودم.
7- اُکْتُبْ بِخَطٍّ واضِحٍ.
مترجم: با خط آشکار بنویس.
8- سَأَکتُبُ لَكَ الْإجابَةَ.
مترجم: پاسخی به تو خواهم نوشت.
9- لَنْ أَکْتُبَ جُملَةً.
مترجم: جملهای نخواهم نوشت.
10- قَدْ کُتِبَ عَلَی اللَّوْحِ.
مترجم: بر تخته نوشته شده است.
11- أَخَذْتُ کِتاباً رَأَيْتُهُ.
مترجم: کتابی را گرفتم که دیده بودمش.
پاسخ تمرین چهارم صفحه 87 درس هفتم عربی یازدهم
ابحث عن الأسماء في الجمل التالية:
اسم های زیر را در جمله ها بیابید.
(اِسْمِ الْفاعِلِ، اِسْمِ الْمَفعولِ، اِسْمِ الْمُبالَغَةِ، اِسْمِ الْمَکانِ، اِسْمِ التَّفضيلِ)
1- ﴿يَمْشونَ في مَساکِنِهِم﴾
مترجم: در خانه هایشان راه می روند.
اسم المكان : مساكن.
2- ﴿اِسْتَغْفِروا رَبَّکُم إنَّهُ کانَ غَفّاراً﴾
مترجم: از پروردگارتان آمرزش بخواهید قطعا او بسیار آمرزنده است.
اسم المبالغة : غفارا.
3- ﴿يعرف المجرمون بسيماهم﴾
مترجم: گناهکاران با چهره و سیمایشان شناخته می شوند.
اسم المفعول : المجرمون.
4- إنكم مسؤولون حتى عن البقاع و البهائم.
مترجم: قطعا شما حتی درباره (در قبال) قطعه زمین ها و چارپایان مورد سوال واقع می شوید. (مسئول هستید)
اسم المفعول : مسؤولون.
5- أن أحسن الحسن الخلق الحسن.
مترجم: قطعا بهترین نیکی، خوی نیکوست.
اسم التفضيل : أحسن.
6- يا رازق كل مرزوق.
مترجم: ای روزی دهنده هر روزی داده شده ای.
اسم الفاعل : رازق.
اسم المفعول : مرزوق.